WalkerOnTheWind Once Upon A December Fuite Royale (1)

Fuite Royale (1)

Tu as aimé ce chapitre ?

7 commentaires

WalkerOnTheWind

-

Il y a 8 ans

NoaLowe : Le problème avec ce que tu me dis c'est que je lis les romans en "VO" (s'ils sont anglais ou en allemand) donc je fuis le plus possible les traductions (qui, la plupart du temps, m'horrifient). Par ailleurs, j'ai lu une partie de A Song of Fire and Ice en français et je dois bien avouer que j'ai cherché le "lyrisme", en vain. De plus, je ne cherche pas à me faire publier, j'écris pour le plaisir et tout ce qui est mis en ligne sur Fyctia est un premier jet, j'écris comme ça me vient et je ne cherche pas à faire dans le travaillé : je n'ai aucun goût pour les phrases à rallonge (qu'on doit relire trois fois avant de comprendre ce qui va avec quoi) ou pour les figures de style tirées par les cheveux. Le plus important pour moi est l'authenticité, les phrases "stylisées" ne me ressemblent pas donc je ne fais pas dans le style. L'histoire me semble beaucoup plus importante (même si, ici aussi, je ne me casse pas trop la tête pour écrire ce que je mets en ligne) En plus, c'est sympa une voix différente, un peu décalée. Pourquoi devrait-on être conformiste?

WalkerOnTheWind

-

Il y a 8 ans

Correction sur le "plausible" : c'était "donner une réponse satisfaisante (ou/et) plausible à son fils" donc le "à" allait avec le verbe donner ;) Hormis cela, je vous remercie pour vos commentaires. Ca me touche que vous aimiez autant "Once Upon A December".

WalkerOnTheWind

-

Il y a 8 ans

Pour le coup des fauteuils, j'étais sûre d'avoir écrit "l'un des fauteuils" alors soit il s'est barré quelque part, soit il n'a pas été saisi. Pour l'affaire du garde, je m'en suis rendue compte après avoir posté X) Mais non, c'est un autre garde et il aurait dû réagir. J'aurais au moins pu écrire qu'il était sur le qui-vive ou prêt à agir s'il menaçait la reine. Tu as raison sur le "plausible". J'ai du mal à croire que j'ai fais une erreur pareille ^^

QuillQueen

-

Il y a 8 ans

"Gracieuse et élégance, " are you sure ? ;) "elle s'assit dans des profonds fauteuils " dans plusieurs fauteuils à la fois ? :) "-Je veux savoir où il se tapit et comment je peux le tuer..." je me dis que là, tu pourrais lui faire adopter une assurance soudaine, une hargne visible, sans doute le dit-il sourdement, ou a-t-il le regard plus dur, mais on sent un basculement sur lequel tu pourrais jouer. :) Le garde n'intervient pas lorsque Velkan sort son couteau, même pour se blesser lui-même ? (oui bien ce garde est un des deux amis et est donc au courant de la démarche intimidante ^^ ) "plausible à" je ne suis pas sûre, je pense que c'est "plausible pour", plutôt. Et hop, sa mother dans sa poche ! Faut dire que si elle va être condamnée, il a peu de temps devant lui :)

Sophie

-

Il y a 8 ans

Je suis contente que tu aies retrouvé l'inspiration ! Ça valait le coup d'attendre, ce chapitre est top et il me tarde de lire la suite maintenant ^^

Annakine39

-

Il y a 8 ans

Je repasse te lire un peu plus tard...super j'aime beaucoup

Aletell

-

Il y a 8 ans

J'avais des like de retard dis donc ! Ca faisait un petit bout de temps qu'on attendait ce chapitre. Tu as bien fait de prendre le temps d'organiser tes idées !