E.J PAUL Fascination malsaine Violente dispute

Violente dispute

Tu as aimé ce chapitre ?

12

12 commentaires

Ashley Moon

-

Il y a 3 ans

Très interagissant d'introduire une autre langue dans le texte, j'aime beaucoup. Ce chapitre est un peu plus long mais tout aussi bien ficelé

Rose Lb

-

Il y a 3 ans

un très bon début d'histoire, on est dans le jus du thème imposé sans souci! Je vais me permettre de te donner un conseil que je tente d'appliquer à moi même, plutôt dans mon écriture : prends le temps de faire vivre à tes personnages les scènes. Le lecteur aime connaitre le ressenti de chacun d'eux pour les différencier. L'un sera plus abrupt et l'autre sensible. Des détails sur des descriptions, nous en sommes aussi très friands. Parce que ton style est bon et ta plume est fine, alors ça vaut le coups d'explorer les lieux et les états d'âmes.

E.J PAUL

-

Il y a 3 ans

Comme je m’en suis expliqué avec un auteur du site en mp, j’ai débarqué dans ce concours sans en connaître les règles et sans avoir réfléchi à ce que j’allais raconter. Rendre un chapitre régulièrement, en cohérence avec le précédent que j’ai parfois oublié me met dans un état de fébrilité pas possible, la fourchette de caractères imposés n’arrange pas les choses. Habituellement je suis quelqu’un de plutôt lent, j’aime m’étaler sur les personnages pour leur donner de l’épaisseur. Mes lectures m’ont donné à voir que sur Fyctia, on rencontrait deux styles de lecteurs très différents, ceux qui aiment les longues et belles descriptions et ceux que cela “gonfle” et attendent avec impatience que se déroule l’action. J’ai du mal à faire mon nid au milieu de ça. Merci d’avoir pris de ton temps pour me guider dans cet univers nouveau pour moi.

Rose Lb

-

Il y a 3 ans

c'est drôle, moi aussi je l'ai fait avec de l'arabe pour mon premier roman, mais je me suis toujours demandé si c'était ainsi qu'il fallait faire. Du coup ça me rassure...

E.J PAUL

-

Il y a 3 ans

Je ne sais pas si c’est licite mais j’utilise ce procédé comme une sorte d'aparté entre les deux individus parlant la même langue. Les personnes présentes sur les lieux qui ne sont pas censées comprendre ne perçoivent que la violence des propos.

Gottesmann Pascal

-

Il y a 3 ans

Toujours autant de tension dans ce texte. Quand au mélange des langues c'est une très bonne idée qui nous plonge immédiatement dans l'ambiance.

E.J PAUL

-

Il y a 3 ans

Merci

massmano

-

Il y a 3 ans

Un autre mort ?!

E.J PAUL

-

Il y a 3 ans

Ne nous emballons pas, ce n’est que le deuxième.

Viktor September

-

Il y a 3 ans

Comment prononcez-vous "je me casse" en russe?