Je me dis que tu as eu des commentaires retouches et qu'il n'est pas nécessaire que j'ajoute les miens.
C'est agréable à lire, et ça se suit bien.
😉
Cynemoon Inkepolis
-
Il y a 5 ans
J'adore Hanako, elle semble vraiment sortir de l'écran pour raconter ses blagues dans notre oreille, bravo ! A son sujet, j'ai oublié une question en partie 1 : vu qu'elle se croit au Japon au début, pourquoi elle ne lui parle pas en japonais ? (Qu'elle parle le français ensuite ça me choque pas vu le caractère fantastico-comique du tout, mais qu'elle parle français en se croyant à Tokyo m'avait un peu surprise. XD)
Ce micro détail en rollback mis à part, j'ai beaucoup aimé ce chapitre. Il est aussi bon que le premier, je trouve. (J'ai un peu moins aimé le deuxième même s'il était agréable à lire. Mais c'est pour donner un indicateur au fur et à mesure, héhé !)
Miskail
-
Il y a 5 ans
pour la langue, dans mon esprit Hanako parle une langue "universelle", c'est à dire que ses victimes la comprennent quelles que soient leur origine, ça colle avec le côté démon je trouve ^^
Madame Split
-
Il y a 5 ans
Tellement différent. J'adore
Gaïane MILLER
-
Il y a 5 ans
J'aime ta façon d'écrire très légère, facile à lire. Petit conseil : pour les tirets quadratins tu fais CTRL+ALT+touche - du clavier numérique (en même temps)
12 commentaires
Gilles
-
Il y a 4 ans
Cynemoon Inkepolis
-
Il y a 5 ans
Miskail
-
Il y a 5 ans
Madame Split
-
Il y a 5 ans
Gaïane MILLER
-
Il y a 5 ans